ÜBERSETZUNGEN

von MARIUS VON MAYENBURG

- Nachtland , mit dem türkischen Titel “Gecenistan”

von CAREN JEß

- Knechte , mit dem türkischen Titel “Mahkumlar”

- Dem Marder die Taube , mit dem türkischen Titel “Sansara Güvercin”

von ROLAND SCHIMMELPFENNIG

- Siebzehn Szenen aus der Dunkelheit , mit dem türkischen Titel “ Karanlığın On Yedi Sahnesi’’

von LOT VEKEMANS

-Zus Van/ Schwester Von , mit dem türkischen Titel ‘‘Kız kardeşi’’

von LUKAS BÄRFUSS

-Frau Schmitz , mit dem türkischen Titel ‘‘Sayın Schmitz’’

-Der Elefantengeist , mit dem türkischen Titel “Fil Ruhu”

-Öl , mit dem türkischen Titel “Yağ”

von URSULA KOHLERT

-Sophie und Ich , mit dem türkischen Titel “Sophie ve Ben”, die Übersetzung wurde für die Eurodram-Übersetzungsauswahl 2021 (Honours of 2021, Selection of translated texts) ausgewählt.

-Der Armeisenkönig , mit dem türkischen Titel “Karınca Kral’’

von JÖRG MENKE-PEITZMEYER

-Getürkt , mit dem türkischen Titel “Devşirme’’

-Erste Stunde, mit dem türkischen Titel “İlk Ders’’

-Miriam, ganz in Schwarz , mit dem türkischen Titel “Miriam Yasta” (Die Übersetzung hat den Übersetzungspreis Özdemir Nutku 2020 erhalten und wurde für die Eurodram-Übersetzungsauswahl 2021 (Honours of 2021, Selection of translated texts) ausgewählt.

Bald:

Verführung, von Lukas Bärfuss

Übersetzungsrechte bei: http://www.onkajans.com/?s=ebru+tartici+borchers